-
1 think
In розм.1) міркування2) думка, гадкаthink piece — огляд (подій); оглядова стаття
IIv (past і p.p. thought)1) думати, міркувати, мислити (про — about, of); обдумувати, обмірковуватиto think twice before doing smth. — добре (двічі) подумати, перш ніж зробити щось
I'll think about (of) it — я подумаю про це
to learn to think in English — навчитися мислити по-англійському, засвоїти англійський спосіб мислення
2) вважати, гадати, припускати3) мати думкуto think badly of smb., smth. — бути поганої думки про когось, про щось
4) розуміти, уявляти собіI can't think how you did it — не можу уявити собі, як ви це зробили
I can't think what he means — не можу зрозуміти, що він хоче цим сказати
6) мати на увазі, мати намір, замишляти, задумувати7) очікувати, розраховувати, припускати; сподіватися8) пригадувати, згадуватиI think how we were once friends — я пригадую, як ми колись дружили
9) постійно думати, мріяти10) піклуватися, турбуватися, дбатиto think shame — розм. соромитися
think for — підозрівати, припускати
think out — а) продумувати (до кінця); б) вигадувати
think over — зважувати, обмірковувати
think through — додумати до кінця, добратися до суті
think up — амер., розм. придумати, вигадати
to think better of smb. (of smth.) — передумати, змінити думку про когось (про щось)
to think much of smb. (of smth.) — бути високої думки про когось (про щось), високо цінувати когось (щось)
he thinks he is it — розм. він про себе високої думки
I think little (nothing) of 30 miles a day — подолати 30 миль за день я вважаю дрібницею
I don't think — що й казати; нічого не скажеш
an amiable young lady, I don't think — що й казати — приємна панна
* * *I [aiçk] n1) міркування2) думка; роздумиII [aiçk] v( thought)1) думати, міркувати; мислитиto think aloud — думати /міркувати/ уголос
he says all he think s — він говорить усе, що думає; що він думає, те е говорить; думати, мати в голові
to think scorn of smb — icт. думати із презирством про когось, нехтувати кимось
2) думати, вважати; припускатиthen you think that... — виходить, ти вважаєш /думаєш/, що...
it's better, don't you think, to get it over with — є як по-твоєму, чи не краще відразу з цим покінчитиє
to think smb the best contemporary novelist — вважати когось кращим сучасним романістом
to think smb of little account — не з кого-л, ставитися зі зневагою до когось
to think much /well, highly, a great deal/ or smb; smth — бути високої думки про когось, щось; високо цінувати когось, щось
to think badly of smb; smth — бути поганої думки про когось, щось
to think little /nothing/ of smth think to think badly of smth — мати за ніщо; вважати дрібницею
to think of smb as one's inferior [superior] — вважати когось нижче [вище]себе уявляти собі, уявляти
to think of smb as still a boy — уявляти собі когось усе ще хлопчиком
what do you think — є, що б ви думалиє
only think!, just think of that!, to think of it! — подумати тільки!; уявляєтеє
you can't think! — подумайте!; ви е уявити собі не можете!; уявляти, малювати в ( своїй) уяві
3) придумувати, знаходитиto think a way out of trouble — знайти вихід зі скрутного становища; (of) придумувати, додумуватися
4) мати на увазі, мати намір; задумуватиto think of marrying /to marry/ smb — збиратися /мати намір/ женитися на комусь
5) очікувати, припускати, розраховуватиI didn't think to see you — я не очікував /не розраховував/ побачити вас
who would have thought to meet you here — хто б подумав /хто б міг припустити/, що я зустріну вас тутє; підозрювати, чекати
to think no evil /no harm/ — не запідозрити злого наміру, не чекати нічого поганого; ( for) icт. підозрювати, припускати
things are worse than you think for — все набагато гірше, ніж ви думаєте
6) згадувати7) постійно думати, мріятиhe thinksnothing but sports — він ні про що крім спорту не думає /не може думати/
8) піклуватися, турбуватися9) refl доводити себе роздумами до якогось стануhe thought himself into a fever — він настільки багато думав, що занедужав /зліг/
10) пpикм. розумовий; інтелектуальний, філософськийto think long — дiaл. з, нудитися
to think fit /good, proper/ to do smth — вирішуватися зробити щось (звичн. якусь дурість)
to think better of smth — передумати, змінити думку про щось
to think big — cл. далеко мітити, мати честолюбні плани
I don't think — не думаю; нічого подібного, що за дурниці, що за дурниця; нема чого сказати, нічого не скажеш, нічого собі
an amiable young man, I don't think — приємних парубків, нема чого сказати
-
2 run
I1. n1) біг, пробігon the run — а) на ходу; в русі; б) похапки, поспішаючи
to be on the run — квапливо відступати, тікати
to break into a run — побігти, кинутися навтіки
to go for a run — а) пробігтися; б) проїхатися (на автомашині, трамваї тощо)
2) нетривала поїздка3) маршрут; рейс4) перехід5) зал. перегін6) ав. політ; переліт7) пройдена відстань; відрізок шляху8) ав. відрізок траси10) стежка (прокладена тваринами)11) здатність бігати13) напрямthe run of the mountains is S. W. — гори простягаються на південний захід
19) (попередній тип (сорт, розряд)20) попит22) загін, кошара; вольєра23) потік, струмок24) приплив (води тощо)25) обвал, зсув26) схил, траса27) труба, жолоб28) довжина (дроту, труби)30) амер. двоє жорен млина32) муз. рулада34) хід, перебіг35) демонстрування, показ, перегляд (фільму тощо)36) провезення (контрабанди)37) ав. заходження на ціль (тж bombing run)38) амер. спущена петля на панчосі◊ at a run — підряд, один за одним
◊ in the long run — кінець кінцем, зрештою; загалом
◊ to go with a run — іти як по маслу
◊ the run of one's teeth — безплатне харчування
2. adj1) рідкий, розплавлений; розтоплений2) виливаний, литий3) відціджений, відфільтрований4) контрабандний5) скислий, скипілий6) збіглий◊ run coal — м'яке (рядове) вугілля
◊ run fish — риба, яка припливла у прісну воду на нерест
IIv (past ran, p.p. run)1) бігти, бігатиto run for smb. — збігати за кимсь
2) гнати, підганяти, квапити3) тікати, рятуватися втечеюto run for one's life — розм. бігти щосили
4) рухатися, котитися, ковзати5) ходити, курсувати, плавати6) рухатися, пересуватися (з певною швидкістю)7) з'їздити (кудись) ненадовго8) ав. робити пробіг (розбіг)9) ав. заходити на ціль11) пронестися, промайнути (про думку)12) швидко поширюватися13) простягатися, розкидатися14) повзти, витися (про рослини)15) прокладати, проводити (лінію тощо)16) бути чинним протягом певного строку17) поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території18) бути в обігу (про гроші)19) текти, литися, сочитися; струменіти; впадати20) протікати, текти, бути нещільним21) розливатися, розпливатися (по поверхні)22) танути23) зливатися (в одно ціле), об'єднуватися24) лити, наливати25) крутитися; обертатися26) торкатися (якоїсь теми тощо — on, upon)27) гласити, говорити; йтися (про щось)hor telegram runs... — у її телеграмі йдеться про...
28) долати (перешкоду)29) линяти31) штукатурити32) керувати, управляти33) водити (про транспорт)35) працювати, діяти (про машину)37) відправляти на лінію (за маршрутом)38) проводити (змагання)39) брати участь (у змаганнях)40) посідати місце (у змаганні)42) іти (про фільм, п'єсу)43) перевозити, транспортувати47) друкувати, публікувати48) балотуватися49) виставляти (кандидатуру)50) вводити (в товариство)51) базікати, патякати52) спускатися (про петлю на панчосі)53) зметувати (сукню тощо)54) іти (на нерест)57) відставати (про кору дерева)59) розм. скисати, зсідатися (про молоко)61) ставати, робитисяto run dry — а) висихати; б) видихатися
to run high — а) зростати; б) хвилюватися (про море)
to run low — а) знижуватися; б) закінчуватися
to run short — підходити до кінця, вичерпуватися
to run mad — збожеволіти, з'їхати з глузду
to run wild — а) рости без догляду; не здобути освіти; б) бурхливо розростатися; в) мати нестримний характер
62) бути□ run about — а) метушитися; бігати туди й назад; б) гратися, пустувати
it's late, I must run along — уже пізно, я мушу йти
run along! — а) ну біжи!, біжи пограйся! (звернення до дитини); б) іди геть!
□ run away — а) тікати; дременути; б) понести (про коня); в) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання)
□ run away with — а) привабити, захопити; б) захопитися; в) прийняти необдумане рішення; г) розтринькати (гроші)
□ run back — сягати; брати початок
□ run down — а) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику); б) розряджатися (про батарейку); в) розкручуватися (про пружину); г) перевтомлюватися; д) наздоганяти; є) розшукувати; є) збивати (автомашиною перехожого); ж) третирувати (когось)
□ run in — а) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись); б) підійти (до станції — про поїзд); в) арештувати; ув'язнити; г) провести кандидата (на виборах); д) кидатися врукопашну; є) мор. втягувати, забирати всередину; є) друк. включати додатковий матеріал
□ run off — а) утекти; б) відхилятися (від теми); в) не справляти враження; г) відціджувати; спускати (воду); д) друкувати (тираж); є) проводити змагання
□ run on — а) продовжуватися, тривати; б) писатися разом (про букви)
□ run out — а) вибігати, вискакувати; б) викотити; в) витікати; г) закінчуватися; виснажуватися; вичерпуватися; д) видихатися (під час бігу); є) набрати потрібну кількість очок
□ run over — а) переливатися через край; б) переглядати, перебігати (щось очима); в) торкатися (чогось); г) повторювати; д) переїхати, задавити (когось)
□ run up — а) піднімати; б) підніматися; в) швидко рости, збільшуватися; г) (to) доходити (до чогось), сягати (чогось); д) збільшувати ціни; є) робити (щось) нашвидкуруч; є) під'їжджати, підходити, підпливати; ж) зметувати (сукню); з) збігатися (про тканину)
◊ also ran — невдаха
◊ to run errands — бути на побігеньках
◊ to run (a) temperature — мати високу температуру
◊ to run smb. into difficulties — поставити когось у скрутне становище
◊ to run (up) on rocks — а) зазнати краху; б) наштовхнутися на нездоланну перешкоду
◊ to run a ship aground — посадити корабель на мілину
◊ to run to cover — уникнути небезпеки
◊ to cut and run — утекти, дременути
◊ to run (up) bills — заборгувати
◊ to run across smb., smth. — випадково натрапити на когось, на щось; наштовхнутися на когось, на щось
◊ to run against (into) smth. — налетіти (наскочити) на щось; зіткнутися з чимсь
◊ to run against smb. — виступати проти когось
◊ to run one's head against a wall — а) стукнутися головою об стіну; б) перен. битися головою об стіну
◊ to run at smb., smth. — нападати (накидатися) на когось, на щось
◊ to run into debt — залізти в борги
◊ to run into trouble — потрапити в біду
◊ to run into smb. — випадково зустріти когось
◊ to run out of smth. — залишатися без чогось
◊ we ran out of petrol — у нас закінчилося пальне
◊ to run a thread through an eyelet — втягти нитку в голку
◊ to run a pen through smth. — закреслити щось ручкою (олівцем)
◊ to run to smth. — а) мати схильність до чогось
◊ to run to any length (to anything) — піти на що завгодно; б) вистачати, бути достатнім
◊ our fund won't run to a summer holiday — наших грошей не вистачить на літній відпочинок
◊ I can't run to that — я не можу собі цього дозволити
◊ to run on (upon) smth. — несподівано натрапити на щось
◊ to run smb. up to town — відвезти когось у місто
◊ to run with the hare and hunt with the hounds — присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру
* * *I [ren] n1) біг, пробігat a run — бігцем; втеча; безладний відступ; втеча; перебування в бігах; коротка прогулянка (пішки, на коні); пробіжка
3) рейс, маршрут4) перехід; зaл. перегін; aв. політ; переліт5) пройдена відстань; відрізок шляху; зaл. пробіг (локомотива, вагона); aв. відрізок траси6) aв. пробіг ( при посадці); розбіг ( при зльоті)7) стежка ( прокладена тваринами); колія ( слід від транспорту)8) період, відрізок ( часу), смуга9) напрямок; гeoл. напрямок рудної жили12) cпopт. ( у крикеті е бейсболі) одиниця рахунку; перебіжка; очко за перебіжку14) кapт. ряд, серія15) середній тип, сорт або розрядthe common /general, ordinary/ run of men — звичайні, пересічні люди
16) попит17) дозвіл, право користуватися ( чим-небудь)18) загін ( для овець); вольєр ( для курей); aвcтpaл. пасовище, для овець; aвcтpaл. скотарська ферма19) aмep. струмок, потік20) сильний приплив ( води); aмep. струмінь ( рідини); витікання21) схил, траса22) обвал, зсув23) труба, жолоб, лоток ( для води)24) довжина (проводу, труб)26) хід риби на нерест; риба, яка нереститься28) мop. кормове загострення ( корпуса)29) мyз. рулада30) хід, робота, дія (мотора, машини)31) перебіг, хід ( подій)32) демонстрація, показ, перегляд (фільму, спектаклю)33) провезення ( контрабанди)34) aв. заходження на ціль ( bombing run); aмep. спущена петля ( на панчосі)at a run — підряд, один за одним
II [ren] ain the long run — зрештою; в остаточному підсумку; загалом
1) рідкий; розплавлений; розтоплений2) вилитий у розплавленому стані; литий3) відціджений, відфільтрований6) cпeц. м'який7) дiaл. зсілий, скислий ( про молоко)III [ren] v(ran, run)1) бігти, бігати2) гнати, підганяти3) тікати, рятуватися втечею (run away, run off)4) рухатися, котитися, ковзати; aмep. катати в автомобілі ( кого-небудь)5) ходити, іти, курсувати, плавати; рухатися, іти ( з певною швидкістю); з'їздити ( куди-небудь) на короткий термін; aв. робити пробіг, розбіг; aв. заходити на ціль7) проноситися, миготіти8) ( швидко) поширюватися9) тягтися, простиратися, проходити, розстелятися; повзти, витися ( про рослини)10) проводити, прокладати11) бути дійсним на певний термін; поширюватися на певну територію, діяти на певній території; бути в обігу ( про гроші); супроводжувати ( що є неодмінною умовою)12) текти, литися, сочитися, струменіти; протікати, текти; розливатися, розпливатися; танути, текти; ( into) зливатися, переходити ( у що-небудь)13) лити, наливати14) обертатися; (on, upon) торкатися ( якої-небудь теми); ( over) злегка торкатися до ( чого-небудь)15) говорити, гласити16) проходити; долати ( перешкоду)17) линяти18) aмep., aвcтpaл. дражнити ( кого-небудь), приставати ( до кого-небудь), смикати ( кого-небудь)19) бyд. покривати штукатуркою 1121) управляти ( автомобілем); водити ( автобус); водити корабель без конвою ( під час війни)23) працювати, діяти ( про машину)25) проводити (змагання, перегони; run off); брати участь (у змаганнях, у перегонах); займати місце ( у змаганнях)26) демонструвати, показувати (п'єсу, фільм); іти (про п'єсу, фільм)27) перевозити, транспортувати ( вантаж); провозити контрабандою29) піддаватися (ризику, небезпеці)30) друкувати, опубліковувати, поміщати (у газеті, журналі)31) балотуватися ( па посаду); виставляти ( кандидатуру)32) виконувати ( доручення)33) базікати34) спускатися ( про петлю)38) відставати ( про кору дерев)39) ударити ( по кулі), покотити ( кулю- у більярді)40) дiaл. скисати, зсідатися ( про молоко); квасити, приводити до зсідання ( молоко)41) to run across smb; smth випадково зустріти кого-небудь, що-небудь, випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь; натрапити на кого-небудь, що-небудь42) to run against smth натрапляти, налітати, наскакувати на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь43) to run against smb іти, діяти, виступати проти кого-небудь44) to run smth against smth зштовхнути що-небудь з чим-небудь; стукнути чим-небудь об що-небудь47) to run into smth налітати, наскакувати, натрапляти на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь; попадати в яке-небудь положенняto run into debt — залізти в борги; досягати певної кількості, обчислюватися певною сумою
48) to run into smb випадково зустріти кого-небудь, натрапити на кого-небудь49) to run smth; smb into smth устромляти, вганяти, втикати що-небудь у що-небудь; уводити, ставити кого-небудь у що-небудь50) to run smth; smb into smth; smb зіштовхнути що-небудь, кого-небудь з чим-небудь, ким-небудь; змусити що-небудь, кого-небудь налетіти, наскочити, натрапити на що-небудь, на кого-небудь52) to run out of smth вичерпувати запас чого-небудь; вичерпуватися ( про запаси)54) to run smth through smth просмикувати, пропускати що-небудь через що-небудь55) to run smth through smb, to run smb through with smth простромлювати, проколювати кого-небудь чим-небудь56) to run through smth швидко прочитувати /переглядати/ що-небудь; повторювати (особл. коротенько); репетирувати; витрачати ( гроші)57) to run over smth швидко переглядати, перебігати ( що-небудь очима); повторювати; репетирувати; прослуховувати актора, який читає роль58) to run to smth тяжіти до чого-небудь, мати схильність до чого-небудь; досягати (суми, цифри)59) to run (up) on smth зненацька, раптово зустрітися з чим-небудь, натрапити, наскочити на що-небудь60) to run smth (up) on smth наштовхнути на що-небудь, змусити наїхати на що-небудь62) to run with smb; aмep. спілкуватися з ким-небудь; водити компанію з ким-небудь63) to run counter to smth суперечити, іти врозріз з чим-небудь ІІІ А як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку64) ставати, робитисяto run low — знижуватися, опускатися; виснажуватися, висихати, закінчуватися; кінчатися
65) бути, бувати66) мати -
3 talk
1. n1) розмова, бесіда2) лекція, бесіда3) базікання, пуста розмова4) pl переговори5) розмови, чутки, поголоски, пересуди, побрехеньки6) предмет розмов (пересудів)7) розм. мова, діалект, жаргонthat's the talk! — оце добре!; це те, що треба!
2. v1) говорити; розмовляти; спілкуватисяto talk with smb. — розмовляти з кимсь
2) розмовляти певною мовою3) розпускати плітки (чутки)4) доводити розмовами (до чогось)5) переконувати, умовляти6) обговорювати; радитисяtalk away — а) забалакатися; б) базікати без угаву
talk back — заперечувати; грубіянити
talk down — перекричати (когось); примусити (когось) замовкнути
talk into — умовити, переконати
talk out — а) вичерпати тему; б) говорити гучно (виразно); в) затягувати дебати, щоб відстрочити голосування
talk out of — відговорювати, відраджувати
talk over — а) обговорювати докладно; дискутувати; б) умовляти, переконувати; схиляти на свій бік
talk to — лаяти, вичитувати
talk up — а) вихваляти; б) розм. говорити голосно й виразно; в) заперечувати; грубіянити
to talk against time — а) намагатися додержувати регламенту; б) говорити, щоб виграти час
to talk big (large, tall) — хвастати; розмовляти зарозуміло (згорда)
to talk Greek (Hebrew, Double-Dutch, gibberish) — говорити незрозуміло
to talk horse — хвастати, вихвалятися
to talk smb. to death — замучити когось розмовами
to talk through one's hat — говорити дурниці; верзти нісенітниці
talk of the devil and he will come (and he is sure to appear) — про вовка помовка, а вовк і тут
* * *I n1) розмова, бесідаsmall talk — розмова про дрібниці, світська /порожня/ розмова
to meet for a food talk — зустрітися, всмак поговорити
to engage smb in talk, to make a talk — починати розмову, намагатися зав'язати бесіду
2) (on, about) лекція, доповідь, бесіда3) порожня розмова, балаканинаto end in talk — скінчитися одними словами, не піти далі розмов
4) розмови, чутки; вигадки; поголоскиthat will make talk — тепер підуть розмови /чутки/
5) тема розмовit's the talk of the town — про це говорить усе місто, це в усіх на вустах
to risk talk — бути вище пліток /чуток/, не боятися пліток
6) pl переговори7) мова, діалект, жаргонII vall talk and no cider амер., — шуму багато, а користі мало
1) розмовляти, бесідувати; говорити; спілкуватисяto talk of smth — говорити про щось; згадувати про щось; говорити про свій намір
to talk of one thing and another, to talk of this and that — поговорити про те, про се
to talk to smb — розмовляти з кимсь дорікати /сварити/ когось
to talk by signs — говорити /спілкуватися/ за допомогою знаків
that's no way to talk! — так не розмовляють!; говорити ( щось)
to talk sense /business/ — мати рацію
to talk nonsense — говорити нісенітницю, нести нісенітницю
to talk scandal — розпускати слухи, брехати; спілкуватися за допомогою звукових сигналів, мати здатність говорити (про живих істот, відмінних від людини); переговорюватися ( по рації)
2) говоритиto talk fluently — говорити швидко; говорити на якійсь мові ( на діалекті)
3) (on, about) вести бесідуto talk on discipline — вести бесіду про дисципліну; (around, round) уникати суті справи; обговорювати, не доходячи до суті справи; = товкти воду у ступі
they talked around — балакати; говорити пусте
to talk by the hour — бовтати без перестану, тараторити, тріскотіти
to talk big /large, tall/ — хвастати, хвалитися
4) розпускати або поширювати плітки, брехати; судачити, злословитиto talk behind smb 's back — говорити за спиною в когось
5) доводити розмовами ( до чогось)to talk oneself hoarse — схрипнути /зірвати голос/ від розмов
6) переконувати, вмовлятиto talk smb into smth /doing smth — Вмовляти когось на щось, зробити щось
7) надавати необхідні відомості; доносити; = "розколюватися" ( при допиті)talking of (pictures) — до речі, про ( картини)
to talk Greek /Hebrew, Double-Dutch, gibberish/ — говорити незрозуміло /зарозумно/; to talk ( cold) turkey aмep. мати рацію, розмовляти по-діловому; говорити на чистоту; викласти всю правду
to talk against time — говорити для того, щоб виграти час; намагатися дотриматися регламенту
to talk through one's hat /through (the back of) one's neck/ — говорити дурниці
to talk one's head /one's arm, a donkey's hind leg/ off, to talk to death — наговоритися досхочу
to talk smb 's head off, to talk smb to death — замучити когось розмовами, заговорити когось до смерті
to talk horse — хвастати, хвалитися
now you're talking! — от це я розумію!, от це інша розмова!
talk of the devil (and he will come /and he is sure to appear/) — = легкий на спомині
look who's talk ing — = хто б вже казав
-
4 talk
I n1) розмова, бесідаsmall talk — розмова про дрібниці, світська /порожня/ розмова
to meet for a food talk — зустрітися, всмак поговорити
to engage smb in talk, to make a talk — починати розмову, намагатися зав'язати бесіду
2) (on, about) лекція, доповідь, бесіда3) порожня розмова, балаканинаto end in talk — скінчитися одними словами, не піти далі розмов
4) розмови, чутки; вигадки; поголоскиthat will make talk — тепер підуть розмови /чутки/
5) тема розмовit's the talk of the town — про це говорить усе місто, це в усіх на вустах
to risk talk — бути вище пліток /чуток/, не боятися пліток
6) pl переговори7) мова, діалект, жаргонII vall talk and no cider амер., — шуму багато, а користі мало
1) розмовляти, бесідувати; говорити; спілкуватисяto talk of smth — говорити про щось; згадувати про щось; говорити про свій намір
to talk of one thing and another, to talk of this and that — поговорити про те, про се
to talk to smb — розмовляти з кимсь дорікати /сварити/ когось
to talk by signs — говорити /спілкуватися/ за допомогою знаків
that's no way to talk! — так не розмовляють!; говорити ( щось)
to talk sense /business/ — мати рацію
to talk nonsense — говорити нісенітницю, нести нісенітницю
to talk scandal — розпускати слухи, брехати; спілкуватися за допомогою звукових сигналів, мати здатність говорити (про живих істот, відмінних від людини); переговорюватися ( по рації)
2) говоритиto talk fluently — говорити швидко; говорити на якійсь мові ( на діалекті)
3) (on, about) вести бесідуto talk on discipline — вести бесіду про дисципліну; (around, round) уникати суті справи; обговорювати, не доходячи до суті справи; = товкти воду у ступі
they talked around — балакати; говорити пусте
to talk by the hour — бовтати без перестану, тараторити, тріскотіти
to talk big /large, tall/ — хвастати, хвалитися
4) розпускати або поширювати плітки, брехати; судачити, злословитиto talk behind smb 's back — говорити за спиною в когось
5) доводити розмовами ( до чогось)to talk oneself hoarse — схрипнути /зірвати голос/ від розмов
6) переконувати, вмовлятиto talk smb into smth /doing smth — Вмовляти когось на щось, зробити щось
7) надавати необхідні відомості; доносити; = "розколюватися" ( при допиті)talking of (pictures) — до речі, про ( картини)
to talk Greek /Hebrew, Double-Dutch, gibberish/ — говорити незрозуміло /зарозумно/; to talk ( cold) turkey aмep. мати рацію, розмовляти по-діловому; говорити на чистоту; викласти всю правду
to talk against time — говорити для того, щоб виграти час; намагатися дотриматися регламенту
to talk through one's hat /through (the back of) one's neck/ — говорити дурниці
to talk one's head /one's arm, a donkey's hind leg/ off, to talk to death — наговоритися досхочу
to talk smb 's head off, to talk smb to death — замучити когось розмовами, заговорити когось до смерті
to talk horse — хвастати, хвалитися
now you're talking! — от це я розумію!, от це інша розмова!
talk of the devil (and he will come /and he is sure to appear/) — = легкий на спомині
look who's talk ing — = хто б вже казав
-
5 think
I [aiçk] n1) міркування2) думка; роздумиII [aiçk] v( thought)1) думати, міркувати; мислитиto think aloud — думати /міркувати/ уголос
he says all he think s — він говорить усе, що думає; що він думає, те е говорить; думати, мати в голові
to think scorn of smb — icт. думати із презирством про когось, нехтувати кимось
2) думати, вважати; припускатиthen you think that... — виходить, ти вважаєш /думаєш/, що...
it's better, don't you think, to get it over with — є як по-твоєму, чи не краще відразу з цим покінчитиє
to think smb the best contemporary novelist — вважати когось кращим сучасним романістом
to think smb of little account — не з кого-л, ставитися зі зневагою до когось
to think much /well, highly, a great deal/ or smb; smth — бути високої думки про когось, щось; високо цінувати когось, щось
to think badly of smb; smth — бути поганої думки про когось, щось
to think little /nothing/ of smth think to think badly of smth — мати за ніщо; вважати дрібницею
to think of smb as one's inferior [superior] — вважати когось нижче [вище]себе уявляти собі, уявляти
to think of smb as still a boy — уявляти собі когось усе ще хлопчиком
what do you think — є, що б ви думалиє
only think!, just think of that!, to think of it! — подумати тільки!; уявляєтеє
you can't think! — подумайте!; ви е уявити собі не можете!; уявляти, малювати в ( своїй) уяві
3) придумувати, знаходитиto think a way out of trouble — знайти вихід зі скрутного становища; (of) придумувати, додумуватися
4) мати на увазі, мати намір; задумуватиto think of marrying /to marry/ smb — збиратися /мати намір/ женитися на комусь
5) очікувати, припускати, розраховуватиI didn't think to see you — я не очікував /не розраховував/ побачити вас
who would have thought to meet you here — хто б подумав /хто б міг припустити/, що я зустріну вас тутє; підозрювати, чекати
to think no evil /no harm/ — не запідозрити злого наміру, не чекати нічого поганого; ( for) icт. підозрювати, припускати
things are worse than you think for — все набагато гірше, ніж ви думаєте
6) згадувати7) постійно думати, мріятиhe thinksnothing but sports — він ні про що крім спорту не думає /не може думати/
8) піклуватися, турбуватися9) refl доводити себе роздумами до якогось стануhe thought himself into a fever — він настільки багато думав, що занедужав /зліг/
10) пpикм. розумовий; інтелектуальний, філософськийto think long — дiaл. з, нудитися
to think fit /good, proper/ to do smth — вирішуватися зробити щось (звичн. якусь дурість)
to think better of smth — передумати, змінити думку про щось
to think big — cл. далеко мітити, мати честолюбні плани
I don't think — не думаю; нічого подібного, що за дурниці, що за дурниця; нема чого сказати, нічого не скажеш, нічого собі
an amiable young man, I don't think — приємних парубків, нема чого сказати
-
6 view
I n1. погляд, думка, точка зору; судження; pl погляди, переконання2. намір, мета; задум, план3. аспект, сторона, вид4. резюме, огляд, висновок- common views загальні погляди; погляди, які поділяють обоє партнерів, сторін- conservative views консервативні погляди, переконання- differing views відмінні погляди- diverging views відмінні погляди- extreme views крайні погляди- opposite views протилежні погляди- predominant views переважаючі погляди, переважаюча думка- progressive views прогресивні/ передові погляди- reactionary views реакційні погляди/ переконання- religious views релігійні погляди/ переконання- scientific view of the world науковий світогляд- exchange of views обмін думками- in view з метою, з наміром- in view of зважаючи на щось, через щось- in view of recent developments у зв'язку з останніми подіями- negotiation with a view to an alliance переговори з метою укладення договору- to advance a view висловити думку/ погляд- to be in view передбачатися- to form a clear view of smth. скласти чітке/ ясне уявлення про щось- to have other views for smth. мати інші плани стосовно чогось- to have smth. in view мати щось на увазі, розраховувати на щось- to have views on smth. розраховувати на щось- to hold extreme views in politics притримуватися крайніх політичних поглядів- to meet smbd.'s views виконати побажання, задовільнити прохання- to state one's views on smth. висловити свою думку/ позицію стосовно якогось питання- to take a correct view of smth. вірно оцінити щось- to take a different view of smth. по-іншому дивитися на щось, мати свою думку про щось- to take a favourable view of smth. позитивно оцінити щось- to take long views проявити передбачливість/ далекоглядність, піклуватися про майбутнє- to take short views проявити недалекоглядність, не думати про майбутнє, не загадувати з позиції далекого прицілу- on a long view з позиції далекого прицілу- on a short view беручи до уваги найближчі/ безпосередні результати- will this meet your views? чи відповідає це вашим намірам?- with this in view з цією метою- with a view to imminent war у зв'язку з неминучістю війни- with the (a) view of/ to з наміром, з метою- with a view to preventing (to prevent) a catastrophe щоб відвернути катастрофуII v розглядати; оцінювати; судити, мати судження- he views the matter in a different light він інакше дивиться на це- to view a proposal favourably позитивно оцінити пропозицію -
7 thought
1. n1) думка, ідеяto collect (to compose) one's thoughts — зібратися з думками
to read smb.'s thoughts — читати чиїсь думки
2) мисленняto be deep in thought — замислитися, заглибитися в роздуми
3) уява4) намір5) піклування, увага; думиto take (to show) thought for smb. — піклуватися про когось
6) розм. трішки, трішечки, трохи, небагато7) тривога; смуток; прикрість, досада8) розм. причина тривоги (занепокоєння)as quick (as swift) as thought — з швидкістю блискавки, умить
to take thought — задуматися, замислитися
second thoughts are best npuai. — сім разів відміряй, а раз відріж
2. past і p.p. від think* * *I n1) мисленняafter (giving the matter) some thought — помізкувавши трохи ( про цю справу)
to be deep /lost, absorbed/ in thought — поринути в роздуми; уява
2) думка, ідея; міркуванняnoble [original, happy, striking, first] thought — шляхетна [оригінальна, щаслива, блискуча, перша]думка
thought control — несхвальн. обмеження інтелектуальної свободи олі
at the thought that... — з думкою про те, що...
the mere thought or it... — одна /сама/ думка про це...
to speak one's thought (s) — прямо говорити, що думаєш
to collect /to compose/ one's thoughts — зібратися з думками
to read smb 's thoughts — читати чиїсь думки
to reject /to discard/ a thought — відкинути думка ( про щось)
to follow the thread of smb 's thought — стежити за ходом чиєїсь думки
he hasn't a thought in his head — він ні про що не думає, він зовсім пустоголовий; думка, погляди
modern [scientific, linguistic] thought — сучасна [наукова, лінгвістична]думка
to keep specialists aware of current thought — тримати фахівців у курсі сучасної ( наукової) думки; навчання, філософія
an excellent introduction to Gandhi's thought — прекрасне введення у філософію /у навчання/ Ганді
3) намірI had по thought of offending you — я не хотів вас скривдити, у мене е у думках не було вас скривдити; очікування, надія
4) турбота, увага; думиfull of thought for smb — що піклується /постійно думає/ про когось
to take /to show, to have/ thought for smb — піклуватися про когось
to give smth no thought — не звернути уваги на щось
don't give it a moment's thought — не думайте про це; можете бути зовсім спокійні з цього приводу
5) небагато; крапелька, трішки, трішечкиthe colour was a thought too dark — колір був трішки темніше, ніж потрібно
6) icт. тривога; сум; прикрість: досада; дiaл. причина тривоги, занепокоєння••first thoughts — перша думка, перший імпульс
as quick /as swift/ as thought — швидкий, як думка
to take no thought for the morrow — не думати про завтрашній день, бути легковажним
II past та р. p. від think IIsecond thoughts are best — = сім разів відмір - один раз відріж
-
8 thought
I n1) мисленняafter (giving the matter) some thought — помізкувавши трохи ( про цю справу)
to be deep /lost, absorbed/ in thought — поринути в роздуми; уява
2) думка, ідея; міркуванняnoble [original, happy, striking, first] thought — шляхетна [оригінальна, щаслива, блискуча, перша]думка
thought control — несхвальн. обмеження інтелектуальної свободи олі
at the thought that... — з думкою про те, що...
the mere thought or it... — одна /сама/ думка про це...
to speak one's thought (s) — прямо говорити, що думаєш
to collect /to compose/ one's thoughts — зібратися з думками
to read smb 's thoughts — читати чиїсь думки
to reject /to discard/ a thought — відкинути думка ( про щось)
to follow the thread of smb 's thought — стежити за ходом чиєїсь думки
he hasn't a thought in his head — він ні про що не думає, він зовсім пустоголовий; думка, погляди
modern [scientific, linguistic] thought — сучасна [наукова, лінгвістична]думка
to keep specialists aware of current thought — тримати фахівців у курсі сучасної ( наукової) думки; навчання, філософія
an excellent introduction to Gandhi's thought — прекрасне введення у філософію /у навчання/ Ганді
3) намірI had по thought of offending you — я не хотів вас скривдити, у мене е у думках не було вас скривдити; очікування, надія
4) турбота, увага; думиfull of thought for smb — що піклується /постійно думає/ про когось
to take /to show, to have/ thought for smb — піклуватися про когось
to give smth no thought — не звернути уваги на щось
don't give it a moment's thought — не думайте про це; можете бути зовсім спокійні з цього приводу
5) небагато; крапелька, трішки, трішечкиthe colour was a thought too dark — колір був трішки темніше, ніж потрібно
6) icт. тривога; сум; прикрість: досада; дiaл. причина тривоги, занепокоєння••first thoughts — перша думка, перший імпульс
as quick /as swift/ as thought — швидкий, як думка
to take no thought for the morrow — не думати про завтрашній день, бути легковажним
II past та р. p. від think IIsecond thoughts are best — = сім разів відмір - один раз відріж
-
9 make
v (made)1. укладати (угоду тощо); домовлятись2. складати, підготовляти, розробляти3. утворювати, складати4. виступати (з доповіддю); виголошувати (промову)5. (to make smth./ smbd.) перетворювати, призводити до якогось стану- to make an agreement досягнути згоди, домовитись- to make an appeal виступити зі зверненням- to make an appointment домовитись про зустріч- to make available зробити щось доступним- to make a bargain укласти угоду- to make benefits available to all зробити переваги/ привілеї доступними для всіх- to make a budget складати/ планувати бюджет- to make concessions піти на поступки, поступитися- to make contacts встановити контакти- to make a contribution зробити внесок- to make efforts докласти зусиль- to make full use of smth. якнайефективніше використати щось- to make an impact впливати, мати вплив- to make a law створювати/ встановлювати/ вводити закон- to make a pact укласти пакт- to make a plan розробити план- to make a point of smth. звернути особливу увагу на щось; підкреслити важливість чогось; уважно розглянути щось- to make progress досягнути успіху/ прогресу- to make a proposal внести пропозицію- to make provision подбати про щось; забезпечити щось- to make public зробити відомим, оприлюднити- to make a quorum створити кворум- to make a report підготувати доповідь- to make a settlement with smbd. досягнути домовленості з кимсь- to make a speech виголосити промову- to make statement зробити заяву- to make terms дійти згоди, домовитись про умови- to make a thorough examination of уважно вивчити щось- to make a tour over/ of the country здійснити поїздку по країні- to make a treaty укласти угоду- to make a virtue out of smth. вважати своєю заслугою- to make for сприяти- to make for better understanding between countries сприяти покращенню взаєморозуміння між країнами- to make House створити кворум в Палаті громад (Велика Британія) -
10 point
1. n1) крапка; знакthree point fife (3.5) — три цілих і п'ять десятих (3,5)
exclamation point — амер. знак оклику
2) мат. точка3) фіз. стадія, критична точка4) позначка, поділка (шкали)5) мор. румб6) місце, пункт7) межа тарифної дільниці8) момент (часу)9) спорт. очко10) одиниця виміру12) пункт, питання, справа13) головне, суть, смисл14) мета, намір15) характерна (відмітна) риса16) стать17) кінчик, вістря; гострий кінець; наконечник18) амер. перо (металеве)19) спорт. укол21) гравіювальна голка; різець22) відросток рога оленя23) мереживо24) військ. головний дозор26) pl амер., розм. знаки розрізненняin point of fact — насправді, фактично
to make a point of smth. — надавати чомусь великого значення, старанно розглядати щось
bread and point — хліб та вода — ось і вся їда
2. v1) указувати, показувати (at, to)2) наводити, прицілюватися, цілитися3) бути спрямованим; дивитися4) зазначати; свідчити; говорити (про щось)5) мати за мету, прагнути6) загострити7) перен. пожвавлювати, надавати гостроти8) мед. дозрівати (про нарив)9) мисл. робити стійку (про собаку)10) ставити розділові знаки; робити паузи11) відокремлювати десятковий дріб крапкоюpoint out — зазначати, підкреслювати; виділяти, указувати
to point out mistakes — виділяти (указувати на) помилки
point up — підкреслювати, робити особливий наголос
* * *I ['pxint] n1) крапкаexclamation point — cл. знак оклику
decimal point — крапка, що відокремлює десятковий дріб від цілого числа; мaт. точка
point load — тex. зосереджене навантаження; фiз. стадія, критична точка; температура
freezing point — точка замерзання; cпeц. точка, позначка; поділка, точка поділу ( шкали); мop. румб; крапка ( у шрифті для сліпих Брайля); слід, відмітина
2) місце, пункт, точкаpoint of draw — aвт. заправний пункт
assembly /rallying/ point — місце збору; збірний пункт; поліцейський пост
3) станція; границя тарифної ділянки (на трамвайній, автобусній лініях)turning point — поворотний пункт; криза ( хвороби); поріг; край; грань
at /on/ the point of death — при смерті
5) cпopт. очко; cл. одиниця, очко (при обліку кількості прослуханих лекцій, виконаних лабораторних робіт); талон; купон; одиниця продовольчої або промтоварної картки; eк. пункт; пoлiгp. пункт; потрібний результат ( при грі в кості); кapт. очко; одна з 12-ти поділок на дошці для гри в триктрак6) місце приймаючого гравця ( крикет); приймаючий гравець ( крикет)7) рівень, стандарт; ступінь, степінь8) eл. точка приєднання споживаючого приладу; штепсельна розетка9) пойнт (одиниця ваги в ювелірній справі; =, 07 карата); товщина паперу (=, 0/ дюйма)10) кінець; висновок11) пункт; моментpoint by point — по пунктах; докладно, детально
points of defence — юp. заперечення відповідача по позову; питання, справа
fine point — деталь, подробиця
12) головне, суть, зміст; думка; позиція, точка зору13) мета, намір14) характерна рисаweak point — слабке місце, недолік; стать ( тварини); pl екстер'єр ( тварини)
15) сила, міць; колючість, уїдливість16) указування; натяк; порада, пропозиція17) icт. сигнал18) кінчик; вістря, гострий кінець; наконечник; кінчик підборіддя ( бокс)19) cл. ( металеве) перо20) мop. редька ( на кінці троса)21) штичок льодоруба ( альпінізм); зуб кішки ( альпінізм)22) укол ( фехтування); вiйcьк. удар багнетом23) мис, виступаюча морська коса; стрілка25) гравірувальна голка, різець ( гравера)26) зaл. перо або гостряк ( стрілкового переводу); pl стрілковий перевід28) миcл. стойка; прямий політ вгору ( сокола)29) icт. шнурок з металевими наконечниками ( який заміняв ґудзики)30) вiйcьк. головний або тильний дозор32) ( голкове) мереживо; мереживо, в'язане на спицях; стібок (на канві, полотні)33) cпopт. крос34) положення на пуантах ( балет)35) eл. контактний переривник ( у двигуні автомашини)36) гepaльд. частина щита ( яка визначає фігуру)II v1) (at, to) вказувати, показувати (пальцем, рукою; point out); (at) указувати ( на кого-небудь), виділяти; указувати ( на що-небудь), виділяти (який-небудь предмет з групи інших; point out); указувати, звертати ( чию-небудь) увагу; відмічати, підкреслювати ( часто point out)2) наводити, направляти ( зброю); прицілюватися, цілитися3) бути зверненим, спрямованим ( у який-небудь бік); дивитися4) (to) указувати, свідчити, говорити ( про що-небудь)5) мати на меті, прагнути6) (за) гострити; пожвавлювати; загострювати, надавати гостроти (словам, виразам; point up); мop. обробляти кінець "редькою"7) мeд. дозрівати ( про нарив)8) миcл. робити стойку ( про собаку)9) бyд. розшивати шви цегельної або кам'яної кладки10) ставити розділові знаки; ставити крапки (у стенографічних знаках, у словах семітських мов); намічати що-небудь точками; мyз. робити розмітку ( на хоровій партитурі); робити паузи (у мові, при читанні)12) мop. іти крутий бейдевінд13) (по) ставити ногу на пуанти; танцювати на пуантах14) натаскувати, готувати кого-небудь ( до змагань)15) миcт. переносити розміри з макета на камінь ( просвердлюючи отвори необхідної глибини)16) раціонувати, видавати що-небудь по картках18) метал. загострювати, гострити кінець (прутка, катанки)19) вставляти білі волоски ( у хутро) -
11 treaty
nдоговір, угодаexecutory treaty — договір, що підлягає виконанню в майбутньому
peace treaty, treaty of peace — мирний договір
to be in treaty with smb. for smth. — вести переговори з кимсь про щось, домовлятися з кимсь про щось
treaty coast (shore) — узбережжя, на якому іноземна держава має певні права, гарантовані договором
treaty obligations — зобов'язання, взяті за договором
* * *['triːti]n1) угода, договірbinding treaty — договір, що зобов'язує
executory treaty — договір, що підлягає виконанню в майбутньому
peace treaty, treaty of peace — мирний договір
treaty of commerce and navigation — договір про торгівлю, судноплавство, конвенція про торгівлю, мореплавання
comprehensive test ban treaty — договір про повну, загальну заборону випробувань ядерної зброї
limited test ban treaty — договір про заборону випробувань ядерної зброї в трьох середовищах (у атмосфері, в космічному просторі, під водою)
obligations — узяті за договором зобов'язання, договірні зобов'язання
to conclude /to sign/ a treaty — укласти /підписати/ договір
to observe [to register]a treaty — дотримувати [зареєструвати]договір
to renounce a treaty — відмовитися від договору, денонсувати договір
2) icт. переговориto be in treaty with smb For smth — вести з ким-н. Переговори про що-н.; домовлятися з ким-н. Про що-н.; операція, контракт
to sell smth By a private treaty — продати що-н. У приватному порядку; укласти полюбовну операцію на продаж чого-н..
-
12 treaty
n договір, угода- alliance treaty договір про створення союзу- basic treaty основоположний договір- bilateral treaty двосторонній договір- Bilateral Investment Treaties двосторонні інвестиційні угоди- binding treaty зобов'язуючий договір- boundary treaty договір про визначення кордонів- collective treaty колективний договір- collusive treaty (with the enemy) таємна змова- commercial treaty торговий договір- comprehensive test ban treaty (CTB treaty) договір про загальну заборону випробовувань ядерної зброї- conciliation treaty договір про погоджувальну процедуру- contractual treaty договірна угода- demarcation treaty договір про демаркацію кордонів- equitable treaty рівноправний договір- executory treaty договір, який підлягає виконанню в майбутньому- formal treaty офіційний договір- inequitable treaty нерівноправний договір- international treaty міжнародний договір- multilateral balanced and fully verified treaty багатосторонній збалансований і повністю контрольований договір- multilateral treaty on arms control and disarmament багатосторонній договір про контроль над озброєннями і роззброєнням- non-discriminatory treatyb) договір, не спрямований проти третьої сторони- non-aggression treaty договір про ненапад- non-proliferation treaty договір про нерозповсюдження ядерної зброї- non-registered treaty незареєстрований договір- open treaty відкритий договір- out-of-date treaty застарілий договір- peace treaty мирний договір- political treaty політичний договір- principal treaty основний договір- restricted treaty закритий договір- secret treaty таємний договір- security treaty договір про безпеку- shipping treaty договір про судноплавство- Startegic Offensive Arms Limitation T. (SALT) Договір про обмеження стратегічних наступальних озброєнь (ОСО)- threshold treaty договір про встановлення порогової величини потужності вибуху- trade treaty торговий договір- universal treaty універсальний договір- treaty coast узбережжя, на якому іноземна держава має певні права, гарантовані договором- treaty contract міжнародна договірна угода- treaty obligations зобов'язання, взяті за договором- treaty parties сторони, які підписали договір- treaty shore узбережжя, на якому іноземна держава має певні права, гарантовані договором- treaty of alliance договір про союз- treaty of cession договір про цесію- treaty of commerce and navigation договір про торгівлю і судноплавство, конвенція про торгівлю і мореплавство- treaty concluded by the country of residence договір, укладений країною перебування- treaty of friendship, cooperation and mutual assistance договір про дружбу, співробітництво і взаємну допомогу- treaty of guarantee договір про гарантію- treaty of mutual assistance договір про взаємну допомогу- treaty of mutual security договір про взаємну безпеку- treaty of neutrality договір про нейтралітет- treaty of unlimited duration безстроковий договір- treaty outmoded by events договір, що застарів через ті чи інші події- treaty of peace договір про мир- daily application of the treaty щоденне дотримання договору- breach of an international treaty порушення міжнародного договору- coming of a treaty into force набуття договором чинності- denunciation of a treaty денонсація договору- desuetude of the treaty застарілість (даного)договору- headquarters of the treaty депозитарій договору- integral part of the treaty невід'ємна частина договору- interpretation of the treaty трактування договору- methods of bringing a treaty to an end способи припинення дії договору- negotiation of a treaty ведення переговорів про укладення договору- operation of the treaty дія договору- original of the treaty оригінал договору- parties to a treaty сторони, що підписали договір- periodic review of a treaty періодичний розгляд договору; періодична перевірка (виконання) договору- preamble to a treaty преамбула договору- prolongation of a treaty продовження терміну дії договору- ratification of a treaty ратифікація договору- renunciation of a treaty відмова від договору- statement of the purpose and objectives of the treaty заява про завдання і цілі договору- state party to a treaty держава-учасник договору- substantive articles of a treaty основні статті договору- termination of a treaty припинення дії договору- terms of the treaty умови договору- text of a treaty текст договору- withdrawal from the treaty вихід з договору- to abrogate a treaty анулювати договір- to accede to a treaty приєднатися до договору- to adhere to a treaty притримуватися договору, виконувати договір- to amend a treaty змінити договір; внести зміни/ поправки в договір- to be guardians of the proper execution of the treaty слідкувати за належним виконанням договору- to be pursuant to treaty витікати з договору- to be in treaty with smbd. for smth. вести переговори з кимсь про щось, домовлятися з кимсь про щось- to bring a treaty to an end припинити дію договору- to cancel a treaty анулювати договір- to complete a treaty закінчити/ завершити роботу за договором; довести договір до кінця- to conclude a treaty укласти договір- to confirm a treaty ратифікувати договір- to consumate a treaty закінчити/ завершити роботу за договором; довести договір до кінця- to defeat a treaty зірвати/ відмінити договір- to denounce a treaty денонсувати/ розірвати договір- to enter into a treaty укласти договір- to extend (the validity of) a treaty продовжити термін дії договору, пролонгувати договір- to fulfil a treaty виконати договір- to join the treaty приєднатися до договору- to invoke a treaty посилатися на договір- to make a treaty укласти договір- to monitor the treaty контролювати виконання довору- to negotiate the adaptation of a treaty to new conditions вступити в переговори з метою адаптації договору до нових умов- to observe a treaty додержуватись умов договору- to prolong a treaty продовжити термін дії договору, пролонгувати договір- to ratify a treaty ратифікувати договір- to register a treaty зареєструвати договір- to render a treaty invalid позбавити (договір) законної сили- to renounce a treaty денонсувати/ розірвати договір, відмовитися від договору- to review the operation of the treaty розглянути дію договору; перевірити виконання договору- to sell a treaty рекламувати/ пропагандувати важливість договору- to sign a treaty підписати договір- to take the treaty out of freeze знову поставити питання про договір- to violate a treaty порушити договір- to uphold a treaty підтримувати договір- to withdraw from the treaty вийти з договору- according to the importance of the treaty в залежності від важливості договору- by international treaty відповідно до міжнародного договору- the Versailles T. Версальський договір -
13 wind
I n1. чутка, натяк2. перен. можливість- the four winds сторони світу- to catch wind of a plot довідатися про щось кружним шляхом, пронюхати про змову- to find out how the wind blows/ lies перен. вияснити/ довідатися/ подивитися, звідки вітер дує; вияснити стан справ/ речей- to get wind of a plot довідатися про щось кружним шляхом, пронюхати про змову- to get wind of smbd.'s plans пронюхати про чиїсь плани- to know how the wind blows/ lies перен. вияснити/ довідатися/ подивитися звідки вітер дує; вияснити стан справ/ речей- to sail with every wind використовувати будь-яку можливість- to see how the wind blows/ lies перен. вияснити/ довідатися/ подивитися, куди вітер дує; вияснити стан справ/ речей- there is something in the wind щось насуваєтьсяII v (wound)- to wind upa) закінчувати, завершуватиb) ліквідувати(ся), згорнути- to wind up a conference закрити збори- to wind up the meeting with the national anthem закінчити збори виконанням державного гімну; на завершення засідання виконати державний гімн- to wind up military bases on foreign teritories згорнути/ ліквідувати військові бази на території інших держав- to wind up the official part of the visit завершити офіційну частину візиту- to wind up one's speech by declaring... на завершення свого виступу заявити...- to wind up a visit закінчити/ завершити візит -
14 care
1. n1) турбота, піклування, доглядto take care of (about) smb. — дбати (піклуватися) про когось; доглядати когось
in care of smb. — під чиєюсь опікою
care of (пишеться скор. c/o) — через, на адресу
Mr. Foster c/o Mr. White — містеру Уайту для передачі містеру Фостеру (містеру Фостеру через містера Уайта)
care killed the cat — присл. не робота старить, а турбота
2) уважність, ретельність, обережністьhave a care!, take a care! — бережись!, бережіться!, обережно!
3) pl хвилювання, тривога, турбота4) пристрасть, схильність, любов (до чогось — for, of)2. v1) піклуватися, турбуватися, дбати (про когось, про щось), доглядати (когось, щось — for, of, about)2) турбуватися, тривожитися, непокоїтися, хвилюватися3) мати бажання, бажати, хотіти (щось, чогось — to)I don't care — мені однаково, мені байдуже
I don't care to be seen here — мені не хочеться, щоб мене тут бачили
I don't care a straw (a damn, a button, a fig, a feather, a pin, a whoop) — мені це байдуже; мені на це наплювати!
* * *I n1) турбота, піклування, опіка2) спостереження ( лікаря); обслуговування ( хворого); догляд (тж. за машиною)3) уважність, старанність; обережність4) тж.; pl турботи; тривога; занепокоєння, хвилювання5) (for, of) пристрасть, любов, схильність6) як компонент складних слів зі значенням (- care) доглядII v1) (for, of, about) піклуватися; доглядати2) турбуватися, непокоїтися, хвилюватися3) ( for) любити; цікавитися4) мати бажання, хотіти -
15 keep
1. n розм.1) прокорм; годування; утримання2) запас кормів для худоби, фураж3) угодованість4) pl право залишити собі вигране; гра на інтерес5) іст. фортеця6) ув'язнення7) охорона, варта8) тех. контрбуксаfor keeps — назавжди; остаточно
you can have it for keeps — можете вважати це своїм, дарую це вам
2. v (past і p.p. kept)1) тримати, мати, зберігати2) не викидати, берегти; залишати3) не повертати, залишати собі4) утримувати, володіти5) мати для послуг (покоївку тощо)6) утримувати, мати на утриманні; забезпечуватиto keep parents, to have parents to keep — мати на утриманні батьків
to keep a mistress — утримувати (мати) коханку
7) мати в продажу (асортименті)we do not keep postcards — у нас не буває листівок, ми не продаємо листівок
8) затримувати, не відпускати9) охороняти, захищати, утримувати10) зберігатися, не псуватися; не давати псуватися11) не старіти, зберігати новизну12) залишатися (в якомусь місці)to keep at home — сидіти вдома; не виходити з дому
13) рухатися (в якомусь напрямі)15) відзначати, святкувати16) вести (запис, протокол, рахунок тощо)17) утримувати в порядку; регулярно прибирати (кімнату тощо)18) пам'ятати; зберігати (в пам'яті)19) відвідувати (церкву, лекції тощо)20) функціонуватиschools keep today — сьогодні у школах є заняття; сьогодні школи працюють
21) примушувати когось продовжувати робити щось22) утримуватися (від чогось — from smth.)24) не підпускати (когось до чогось — smb. away from smth.)27) набридати (комусь чимсь — at smb. with smth.)29) з дієприкметником теперішнього часу продовжувати робити щосьkeep back! — назад!, не підходити!, відійдіть!
keep down — продовжувати сидіти (лежати, не вставати)
keep down! — не вставати!, лежати!, не піднімайся!
keep in! — не виходьте!, не висовуйтеся!
keep off — триматися на відстані, не наближатися
keep off! — назад!, відійдіть!, не підходити!
keep your hand off! — руки геть!, руками не чіпати!
keep on! — продовжуйте!, далі!
to keep on at smb. about smth. — приставати до когось з чимсь
keep out — триматися поза (чимсь); не заходити
keep under — стримувати, затамовувати, угамовувати
keep up — триматися на попередньому рівні, не змінюватися
to keep company with smb. — розм. гуляти з кимсь
to keep one's head cool — зберігати спокій, не розгублюватися
to keep one's mouth shut — мовчати, помовчувати
to keep the ball rolling — енергійно продовжувати справу, підтримувати веселу розмову (веселий настрій тощо)
to keep the pot boiling — заробляти на життя, підробляти
to keep one's head above water — зводити кінці з кінцями; не залізати в борги
to keep on ice — амер. відкладати в довгий ящик
to keep one's end up — відстоювати свої позиції, стояти на своєму
keep at it! — не здавайся!, тримайся!
to keep silent — не шуміти, не рухатися
to keep well — почувати себе добре, не хворіти
to keep smb. awake — не давати комусь спати
to keep smb. (a) prisoner — тримати когось у полоні (в ув'язненні)
to keep smb. going — підтримувати когось матеріально
* * *I [kiːp] n1) прокорм, харчування, утримання2) запас кормів для худоби, фураж3) угодованість4) pl гра на інтерес5) icт. центральна, частина або вежа середньовічного замка; фортеця6) тex. контрбукса7) pl; гipн. кулаки для посадки клітіII [kiːp] vfor keeps — назавжди; остаточно
( kept)1) тримати, мати, зберігати, підтримувати, продовжувати ( щось робити)2) не викидати, берегти; залишати3) не повертати, залишати собі4) утримувати; мати ( кого-небудь) служником6) мати в продажу, в асортименті7) затримувати, не відпускати8) охороняти, захищати9) зберігати, не давати псуватися; зберігати новизну, не застаріватиIIIkeep her so! — мop. так тримати!
4) як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку знаходитися, залишатися в якому-небудь станіkeepsilence! — не шуміти, замовкніть!
-
16 taste
1. n1) смак2) смак, розумінняin good taste, with taste — зі смаком
3) схильність, пристрасть (до чогось — for)to have a taste for music (literature, etc.) — мати схильність до музики (літератури тощо)
4) тактовністьin bad taste — нетактовно, недоречно
5) проба; ковток; шматочок, кусочок6) уявлення; перше знайомство (з чимсь)7) стиль, манера8) наліт, присмак9) амер. тонка шовкова стрічка2. v1) пробувати на смак; куштувати2) дегустувати3) мати смак (присмак)4) розрізняти на смак (за смаком)5) відчувати смак7) їсти, пити8) надавати смаку* * *I [teist] nkeen taste, keen sense of- — загострена здатність відчувати смак ( їжі)
2) смак ( властивість їжі)to leave a bad /nasty/ taste in the mouth — залишити дурний смак у роті; залишити неприємне враження; викликати відразу
3) смак, розумінняin bad /in poor/ taste — без смаку; такт
in bad taste — безтактно, недоречно
4) схильність; потяг, пристрастьto acquire /to develop/ a taste for smth — пристраститися до чогось
5) стиль, манера6) проба; ковточок; шматочок7) небагато, трішечки; домішка, присмакnot a taste of food in the house — у будинку ні крихти; уявлення ( про щось); зразок ( чогось)
8) кухня, набір національних блюд9) icт. проба, куштуванняII [teist] v1) пробувати, покуштувати; дегустувати ( вино)2) мати смакto taste sour [sweet] — бути кислим [солодким]на смак; мати присмак; віддавати ( чимсь)
to taste of garlic [of onions] — віддавати часником [цибулею]
3) розрізняти на смак ( у страві); відчувати смак4) їсти, пити ( небагато); not to taste ( a thing) нічого не спробувати, нічого не з'їсти; icт. скуштувати5) випробувати; отримати уявлення, ознайомитися6) icт. (of) вкусити, познайомитися; випробувати, пізнати на своєму досвідіto taste of death — подивитися смерті в очі; містити в собі елемент ( чогось); віддавати; = відчуватись
a sharp word that tastes of envy — різкі слова, у яких почувається заздрість /у який чутна нотка заздрості/
8) icт. мати смак, схильністьtotaste blood — відчути щось нове; відчути гостру насолоду
-
17 report
1. n1) доповідь; повідомлення; звітa report on smth. — доповідь (звіт) про щось
weather report — метеорологічне зведення, бюлетень погоди
to present (to submit) a report — подати доповідь (звіт)
2) звістка, повідомлення (у пресі тощо)first-hand report — повідомлення з перших рук, повідомлення очевидця
3) військ. донесення; рапорт; доповідь4) запис судових рішень5) pl збірник судових рішень6) чутка, поговірthe report goes — ходить чутка, кажуть
7) репутація, слава8) табель успішності (тж report card)9) звук вибуху (пострілу)report centre — військ. пункт збирання донесень
2. v1) повідомляти; розповідати; описувати, змальовуватиit is reported from Canada — з Канади повідомляють; б) кажуть
it is reported that we are to have a new teacher — кажуть, що у нас буде новий учитель
2) робити офіційне повідомлення; робити офіційний висновок; доповідати; подавати звіт3) військ. доповідати, повідомляти4) складати звіт; звітувати; давати репортаж5) працювати репортером (кореспондентом)6) передавати почуте7) скаржитися (на когось); висувати обвинуваченняto report smb. to the police — поскаржитися на когось у поліцію
8) висловлювати свою думку (про — on, upon, of)to report well (badly) on smb. — добре (погано) говорити про когось
9) з'являтися, прибувати (кудись — to, для чогось — for)to report to one's unit — військ. з'явитися у свою частину
report out — а) повернути матеріал (проект тощо) з несхвальним відзивом; б) повернути з поправками і доповненнями (про законопроект)
to report progress — а) повідомляти про стан справ; б) припиняти дебати щодо законопроекту; в) відкладати (щось)
* * *I n1) доповідь; повідомлення; звіт ( для преси)progress report — доповідь про досягнуті результати /про хід роботи/; ; кoмп. проміжний звіт
weather report — бюлетень погоди; повідомлення ( у пресі)
first-hand report — повідомлення очевидця; вiйcьк. повідомлення; рапорт; доповідь; запис судових рішень; pl збірник судових рішень ( law reports)
2) поголос, чутки3) репутація, слава5) звук вибуху, пострілуII v1) повідомляти; розповідати; описувати; робити офіційне повідомлення, висновок; доповідати; представляти звіт; вiйcьк. доповідати4) скаржитися ( на кого-небудь); виставляти обвинувачення; (on, upon, of) відзиватисяto report on /upon, of/ smb; smth — відзиватися про кого-небудь, що-небудь
5) з'являтися ( де-небудь), прибувати ( ку-ди-небудь)6) (to) підкорятися; знаходитися в підпорядкуванні або у віданні -
18 speak
v (past spoke; p.p. spoken)1) говорити; розмовлятиdid you speak, sir? — ви щось сказали, сер?
2) поговорити3) вимовляти; висловлюватися; сказатиso to speak — так би мовити; якщо можна так висловитися
properly speaking — власне кажучи; якщо називати речі своїми іменами
4) висловлювати думку; виступатиto speak against smb. (smth.) — висловлюватися проти когось (чогось)
to speak for smb. — говорити замість когось; висловлюватися на чиюсь користь
speaking for myself... — щодо мене...
5) відгукуватися; характеризуватиto speak well (ill) of smb. — добре (погано) характеризувати когось
7) підтверджувати; говорити на користь (когось)8) впливати10) замовляти; вимагати11) гриміти, гуркотіти12) звучати (про музичні інструменти)13) сповіщати звуками14) мор. окликати, обмінюватися сигналами (про судна)15) мисл. подавати голос (про собаку)speak out — говорити виразно; відверто висловлювати
speak up — говорити гучно і виразно; висловлюватися
speak the word! — ну, говори ж!
to speak straight from the shoulder — рубати з плеча; різко висловлювати свою думку
to speak one's piece — амер. викласти все
* * *[spiːk]v(spoke; spoken)1) говорити; висловлюватися, пояснюватися, говорити; (of) згадуватиto speak of — ( із запереченням) заслуговувати згадування
it is nothing to speak of — про це не варто говорити, це не має значення; нічого вартого уваги; дрібниця, мала кількість, дещиця
2) розмовляти; (to) поговорити, переговорити ( з ким-небудь); звернутися до кого-небудь зі скаргою, проханням3) вимовлятиso to speak — так би мовити; якщо можна так висловитися
properly speaking — по суті справи, власне кажучи; якщо називати речі своїми іменами
5) (speak out, speak up) висловлюватися, висловлювати думку; виступатиto speak in public — виступати привселюдно; висловлювати
to speak (out) one's mind — висловитися відверто; відкрито висловлювати свою думку; ( for) виражати чию-небудь думку; говорити замість або від імені кого-небудь
to speak for smb — говорити за /замість/ кого-небудь; представляти кого-небудь, виражати чию-небудь думку; (to) парл. робити заяву ( з якого-небудь питання)
6) ( for) висловлюватися з ( приводу чого-небудь)7) (of) відзиватися, характеризувати8) (for, to, of) свідчити ( про що-небудь), служити свідченням ( чого-небудь), говорити ( про що-небудь); підтверджувати, служити підтвердженням або доказом; промовляти на користь ( чого-небудь)9) впливати10) (at) натякати ( на що-небудь)11) ( for) замовляти; вимагати12) вітатися, привітати13) гуркотіти, гриміти ( про гармату); звучати ( про музичні інструменти); сповіщати звуками14) мop. обмінюватися сигналами ( про судна)15) миcл. подавати голос ( про собаку) -
19 inquire
v1) питати, запитувати, розпитувати (про щось — for, about)2) довідуватися; дізнаватися (про щось — of, about; про когось — after, for)to inquire after (about) smb.'s health — довідатися про чиєсь здоров'я
* * *v1) запитувати, дізнаватися; (after, about) справлятися, довідуватися, наводити довідки2) ( into) розслідувати, з'ясовувати -
20 read
In розм.читання; час читанняIIv (past і p.p. read)1) читатиhe does not read or write — він не вміє ні читати, ні писати
2) читатися3) зачитувати, оголошуватиto read a report to the meeting — а) зробити доповідь на зборах; б) оголосити звіт на засіданні
the document reads... — у документі йдеться...
this ticket reads to Boston — у квитку сказано «до Бостона»
5) прочитати, розшифрувати, розібрати7) показувати (про прилад)thermometer reads 30° — термометр показує 30°
8) знімати, зчитувати (дані приладу)10) викладати, навчати11) обговорювати і затверджувати (законопроект)14) передбачати, пророкуватиto read the sky — а) передбачати погоду; складати прогноз погоди; б) складати гороскоп
read in — а) записувати (дані приладу); б) церк. прийняти духовний сан
read off — а) читати не спиняючись; б) читати вголос; в) зчитувати (дані приладу)
read out — зачитати, оголосити
read over — а) перечитувати; б) прочитати від початку до кінця
read through — а) прочитати від початку до кінця; б) побіжно переглянути (текст)
read up — а) спеціально вивчати; б) читати гучніше
read up! — голосніше!, не чути!
to read smb. a lesson — прочитати комусь нотацію
to read the Riot Act — а) наказати розійтися (натовпу); б) категорично заборонити (щось); в) лаяти (когось); г) бурхливо протестувати
1. adj2) прочитанийto take as read — а) прийняти без зачитування; б) приймати на віру (без перевірки)
2. past і p.p. від read* * *I [riːd] n1) читання; час, проведений за читанням2) зчитування ( даних)II [red] a1) ( часто in) начитаний, знаючий ( у якій-небудь галузі), який має яку-небудь підготовку2) прочитанийIII [riːd] v(read [red])1) читати; читатися2) зачитувати ( публічно), оголошувати3) говорити4) розбирати, розшифровувати; прочитати5) тлумачити, інтерпретувати; тлумачитися, подаватися в тій або іншій інтерпретації6) бioл. "зчитувати" або декодувати генетичну інформацію7) зчитувати інформацію ( з носія) II A8) показувати ( про прилад); знімати, зчитувати ( показання приладу)9) вивчати ( який-небудь предмет), займатися ( якою-небудь галуззю знання); ( for) готуватися ( до іспиту)10) парл. обговорювати е затверджувати ( законопроект)11) розгадувати ( загадку)to read dreams — тлумачити сни; пророкувати (долю, майбутнє)
to read proofs — читати /тримати, правити/ коректуру
13) to read smth into smth вкладати особливий зміст у що-небудь; по-своєму інтерпретувати, тлумачити що-небудь14) to read smb out of smth виключити кого-небудь (з організації; спочатку шляхом зачитування рішення про виключення); to be read out of smth бути виключеним, вигнаним звідки-небудь, бути відлученим від чого-небудь15) to read oneself into smth вчитуватися в що-небудь16) to read smth into the record парл. заносити що-небудь до протоколу, долучати що-небудь до протоколу
См. также в других словарях:
проґавити — влю, виш; мн. проґа/влять; док., перех. і без додатка, розм. Пропустити кого небудь, упустити щось, відволікаючись, через неуважність, нерозторопність і т. ін. || Не використати слушного для чого небудь моменту (через недогадливість, втому,… … Український тлумачний словник
проїжджий — а, е. 1) Який проїжджає десь або повз кого , що небудь (про людей або засоби пересування). 2) у знач. ім. прої/жджий, джого, ч.; прої/жджа, джої, ж. Той, хто проїжджає повз когось, через щось, їде куди небудь, у якомусь напрямку; людина, яка… … Український тлумачний словник
проїжджати — I а/ю, а/єш і проїзди/ти, їжджу/, їзди/ш, недок., прої/хати, ї/ду, ї/деш, док. 1) перех. і неперех., де, по чому, чим, через що. Їхати, рухатися де небудь за допомогою засобів пересування. || Пересуватися, їхати де небудь (про засоби пересування) … Український тлумачний словник
проїжджатися — I а/юся, а/єшся і проїзди/тися, їжджу/ся, їзди/шся, недок., прої/хатися, ї/дуся, ї/дешся, док. 1) Їздити куди небудь (перев. на прогулянку). || перев. док., перен., розм. Не втриматися на гладкій, слизькій поверхні; сковзнутися. 2) тільки док.,… … Український тлумачний словник
проїдати — а/ю, а/єш, недок., прої/сти, ї/м, їси/, док., перех. 1) Споживаючи що небудь як їжу, робити у ньому отвір. || Робити у чомусь отвір, прокушуючи, прогризаючи, прокльовуючи (про комах, птахів і т. ін.). || перен. Просочуючись крізь що небудь або… … Український тлумачний словник
віщось — Знах. відмінок займенника щось; уживається після прийменників за, про, через та ін … Український тлумачний словник
невмирущий — (про щось позитивне значення якого ніколи не буде втрачено), безсмертний, нев янучий, нетлінний Пор. вічний 2), невгасимий, незабутній … Словник синонімів української мови
іти — (йти), іду/ (йду), іде/ш (йдеш); мин. ч. ішо/в (йшов), ішла/ (йшла), ішло/ (йшло), ішли/ (йшли); наказ. сп. іди/ (йди); недок. 1) Ступаючи ногами, пересуватися, рухатися, змінюючи місце в просторі (про людину або тварин); Іпрот. стояти, бігти. || … Український тлумачний словник
Помилки та норми — Помилковий слововжиток // Нормативний слововжиток // Примітка біля 400 творів у новому виді // близько (або майже) 400 творів у новому вигляді // 1. Сучасні довідкові джерела з культури укр. слова фіксують використання прийменника біля на… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
показувати — ую, уєш, недок., показа/ти, ажу/, а/жеш, док. 1) перех. Давати можливість бачити, розглядати, роздивлятися кого , що небудь. || Виявляти перед кимсь своє вміння робити що небудь. || Демонструвати кінофільм, давати спектакль і т. ін. || Домагатися … Український тлумачний словник
передавати — I даю/, дає/ш, недок., переда/ти, да/м, даси/, док., перех. і без додатка. 1) Віддавати, подавати, вручати кому небудь те, що тримають у руках чи беруть у руки. || Віддавати, подавати, вручати кого , що небудь комусь для іншого. || Вручати,… … Український тлумачний словник